Sunday, February 12, 2012

The rise of an icon: Drusilla Foer


Some women think that elegance means being dressed in a simple way, it isn't so.

Alcune donne pensano di essere eleganti vestendosi con semplicità, non è così
The most boring thing you can see is an elegant woman with a pedigree dog

Una delle cose più noiose che si possano vedere è una donna elegante con un cane di razza

I love furs, they're soft and warm but I think they're more flattering on animals.
No woman would wear something that looks better on someone else.

Amo le pelliccie, sono morbide e calde ma penso che stiano meglio agli animali
Del resto nessuna donna indosserebbe qualcosa che sta meglio ad un'altra

As women we have the extraordinary ability to invent men that never existed if not in bad literature

Noi donne abbiamo la straordinaria capacità di inventare uomini che non sono mai esistiti se non nella cattiva letteratura
Lagerfeld may appear like a tough person. He's not, he's sweet.
Lagerfeld può apparire burbero, in realtà è una persona dolce.

Carla Bruni looks like saleswoman pretending to be Jacqueline Kennedy

Carla Bruni sembra una commessa travestita da  Jacqueline Kennedy
Real style icons are all dead
Le vere icone sono tutte morte
I like to eat Mortadella, it's leftish

Mi piace la mortadella, è di sinistra
Bon ton is overrated, everything done with sincerity of heart is acceptable

Il bon ton è sopravvalutato, ogni cosa fatta con sincerità e bontà di cuore è accettabile

 In these days mass media often celebrate gross style icons with the exception of Drusilla Foer. Sophisticated and graceful, she's an aristocratic florentine woman. Elegant and cosmopolitan she knew all the
icons of the twentieth century, from Warhol to Yves Saint Laurent and she entertains us with stories about the american jet set. Five times widow of rich men she invented the total black look. How could we not know about her? Drusilla Foer does not exist. She's a character who lives happily between reality and fiction. She became popular on the internet and people say about her that she's an excellent experiment of web theather. The florentine artist who invented her remains unknown, he doesn't want to steal attention from his feminine alter ego. He dreams a day where Drusilla will have a life of its own. As time passes Drusilla is becoming more and more real. She appeared on italian tv and she's been the testimonial of a Luisaviaroma campain against hiv contagion. Drusilla might be only a character but a very elegant one and her pictures communicate real magnetism. I bet she'll get a real Vogue cover one day or another.

In un mondo in cui i mass media osannanno icone di stile spesso volgari, Drusilla Foer si erge ad eccezione. Sofisticata, garbata signora ci svela le sue pillole di saggezza dal suo salotto fiorentino. Elegante e cosmopolita ha conosciuto tutti da Warhol a Yves Saint Lauren e ci intrattiene con aneddodi sul jet set americano. Cinque volte vedova di uomini ricchi ha inventato il look total black. Ma dove si è nascosta questa celebrità internazionale fino ad ora? Drusilla Foer non esiste. E' un personaggio che si muove sull'evanescente confine tra realtà e finzione. Nasce e diventa popolare su internet di lei si dice che sia un esperimento felice di teatro sul web.  L'artista fiorentino che la interpreta non vuole apparire per non adombrare il suo alter ego femminile. La sua ambizione è che la signora Drusilla possa un giorno esistere di per sè. C'è da dire che con il passare del tempo lei sta diventando sempre più vera. Sbarca in tv nello show di Serena Dandini, The show must go off diventando acuta opinionista e partecipa come testimonial alla campagna contro l'hiv di luisaviaroma.
Anche se Drusilla è solo un personaggio è estremamente ben caratterizzato, i suoi modi eleganti conquistano, le fotografie che la ritraggono sono cariche di un autentico magnetismo, sono sicura che conquisterà un vera copertina di Vogue un giorno o l'altro.

No comments: